알라딘 중고매장

미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[일산점] 서가 단면도
(0)

우리는 정말 오랫동안 영어를 공부한다. 초등학교부터 대학까지 십수 년. 사회인이 된 뒤까지 합치면 20년은 기본이다. 그렇게 오래 문법과 단어를 외워댔건만 원어민 앞에만 서면 얼음이 된다. 머릿속 문장은 완벽한데 입 밖으로 꺼내기가 어렵고, 용감하게 내뱉어도 도무지 폼이 안 난다. 아니, 멋짐은 둘째 치고 일단 원어민이 내 영어를 못 알아듣는다. 도대체 왜? 문제는 발음이다. 영어인 듯 영어 아닌 한국식 발음!

실제로 여행지나 업무 현장에서 원어민과의 의사소통 문제는 의외로 발음에서 비롯되는 경우가 많다. 문법과 단어는 이미 충분하다 못해 넘치는데, 제대로 전달하지를 못하는 것이다. 제아무리 고급 영어를 구사한들 원어민 귀에 독일어로 들리면 무슨 소용이랴. 그렇다고 옛 선비들처럼 원어민과 필담을 나눌 수도 없고, 스마트폰 통역기가 완벽해질 때까지 무작정 기다릴 수도 없다. 처음엔 용감하게 대화를 시도하던 사람들도 한두 번 발음 굴욕을 겪고 나면 차츰 과묵해지고, 결국 원어민 앞에만 가면 ‘꿀 먹은 벙어리’가 된다.

이 책은 바로 그런 사람들, 독해는 되는데 입을 못 떼는 대다수 한국인들을 위한 맞춤형 처방전이다. 한때 자타가 공인하는 ‘문법의 달인’이었던 글쓴이는 어학연수 첫날부터 발음으로 인한 남부끄러운 굴욕을 겪었다. 졸업 후엔 대기업에서 외국인들과 소통해야하는 일을 담당하며 한국인 동료들의 발음 실수를 무수히 목격했고, 미국 mission college에서 다국적 수강생들에게 영어를 가르치며 영어 발음의 나라별 특징을 발견했다. 그리고 그 경험을 토대로 한국인에게 특화된 영어 발음 교수법을 개발해 냈다. 그 결과물이 바로 이 책 <한마디를 해도 원어민처럼>이다.

글쓴이는 말한다. 성인들의 영어 발음도 얼마든지 교정이 가능하다고! 그 출발점은 한국어와 전혀 다른 영어의 ‘음절 분리’를 이해하는 것이다. 끊어 읽는 법 하나만 제대로 익혀도 구수하던 영어 발음이 드라마틱하게 바뀌기 시작한다. 그 밖에도 원어민 영어 소리의 10%를 차지하는 ‘슈와schwa’, 초성일 때와 전혀 다르게 발음되는 ‘받침 r', 특정 조건에서만 나타나는 ‘버터 t'까지 쉬우면서도 유용한 발음 비법들이 생생한 사례들과 함께 제시된다. 원어민 mp3를 들으며 단어와 문장들을 따라 읽다 보면 이 책의 부제가 왜 ’영어 발음 전문가 사비나의 신박한 특강‘인지 금세 이해할 수 있을 것이다.

최근작 :<한마디를 해도 원어민처럼>
소개 :