알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류

이름:민희식

최근작
2019년 11월 <성모 마리아의 숨겨진 이야기>

삼국지의 여인들

『삼국지』는 한국, 중국, 일본뿐 아니라 서양에서도 많이 읽히는 책이다. 책, 영화, 텔레비전 드라마, 게임 등으로 『삼국지』는 끊임없이 재생되고 붐을 일으키고 있다. 인생이란 하나의 문제집이라고 할 수 있는데 『삼국지』야말로 현실적으로 우리에게 많은 답을 주고 있다. 본인이 1950년대 말에서 1960년대 초 프랑스에서 불문학을 연구할 때 가장 흥미 있게 읽은 책이 『삼국지』와 『손자병법』이었다. 그런데 많은 프랑스인이 『삼국지』에 여자 이야기가 없는 것을 이상하게 생각하였다. 나는 여성이 중심 역할을 하는 삼국지를 써 보고자 하였다. 그러기 위해서 한국어판, 일어판, 중국어판, 불어판, 영어판 등의 삼국지를 읽으며 여성을 중심으로 한 삼국지를 구상하였다. 그것이 오랜 세월 머릿속에 저장되어 숙성되어 가다가 이번 작품으로 탄생하게 된 것이다.

신 프랑스 명시선

1970년에 이미 《프랑스 명시선 : 목신의 오후》라는 제목으로 프랑스 시를 번역.해설한 바 있는지라, 더 보충하여 전 프랑스 시를 아우르는 방대한 작업을 기획했다. 《프랑스 명시선 : 목신의 오후》 가 발간될 당시 주한 프랑스 대사의 추천과 함께 극찬을 받은 바 있었다.

잃어버린 시간을 찾아서 1

나의 불문학 길에 10년을 프루스트「잃어버린 시간을 찾아서」번역에 바쳤다.

잃어버린 시간을 찾아서 2

나의 불문학 길에 10년을 프루스트「잃어버린 시간을 찾아서」번역에 바쳤다.

잃어버린 시간을 찾아서 3

나의 불문학 길에 10년을 프루스트「잃어버린 시간을 찾아서」번역에 바쳤다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자